Water lilies embrance summer in SW China pond

怎么说 | 这么说 |
---|---|
温暖潮湿的夏 季(气候) |
the warm and humid summery weather |
直辖市/自治区 | Municipality |
鲜花怒放 | the blooming of flowers |
水生植物 | an aquatic plant |
A 原产于 某地 | A native to some place |
热带和温带地区 | tropical and temperate areas |
中国西南城市重庆,夏季温暖潮湿,睡莲已经大量盛开。睡莲是(原产于)热带和温带地区的一种水生植物。
The warm and humid summery weather
in southwest China’s Chongqing Municipality
has been accompanied by the blooming of
water lilies, an aquatic plant
native to
tropical and temperate areas
.
怎么说 | 这么说 |
---|---|
叶子漂在水面上 | the leaves floating on the surface of water |
花期在5~8月 | the flower emerges from May to Augest |
花朵持续(开放大约)两天 | the flower can last about two days |
沉入水里 | sink into water |
结出果实 | becoming the fruit |
睡莲的根长在淤泥里,叶子和花朵漂浮在水的表面。睡莲的花期为5至8月,每朵花可持续2到5天,然后沉入水中并结出果实。
The roots of water lilies are in soil with the leaves and flowers floating on the surface of water
. The flower usually emerges from May to Augest
, and each flower can last about two to five days
before sinking into the water
and becoming the fruit
.
source Water lilies embrance summer in SW China pond