怎么说 | 这么说 |
---|---|
以 丑陋/邋遢/某种方式 来到这个世界 | come into this world ugly and messy |
sth的天敌 | the natural born enemy of sth |
事情固有的样子 | the way (that) things are |
在适当的呵护下 | under the (proper) care (of) |
Ideas are scary.
They come into this world ugly and messy
.
Ideas are frightening, because they threaten what is known.
They are the natural born enemy
of the way things are
.
Yes, ideas are scary and messy and fragile.
But under the proper care
, they become something beautiful.
想法是可怕的。
他们以一种丑陋又邋遢的方式来到世界上。
想法令人恐惧,因为他们威胁已知的事物。
他们是事情固有方式的天敌。
是的(没错),想法即可怕又邋遢,但也脆弱。
在适当呵护下,他们就能变得绚烂夺目。